YOU SAID:
Have you heard the bells are ringing, Ringing out their story? Have you heard the choir singing? Glory! Glory! Glory!
INTO JAPANESE
鐘が鳴っているのを聞いたことがありますか。あなたは聖歌隊の歌を聞いたことがありますか?栄光!栄光!栄光!
BACK INTO ENGLISH
Have you heard that the bell is ringing? Have you ever heard a song of a choir? glory! glory! glory!
INTO JAPANESE
ベルが鳴っているのを聞いたことがありますか?あなたは合唱団の歌を聞いたことがありますか?栄光!栄光!栄光!
BACK INTO ENGLISH
Have you heard that the bell is ringing? Have you heard the choir song? glory! glory! glory!
INTO JAPANESE
ベルが鳴っているのを聞いたことがありますか?あなたは聖歌隊の歌を聞いたことがありますか?栄光!栄光!栄光!
BACK INTO ENGLISH
Have you heard that the bell is ringing? Have you ever heard a song of a choir? glory! glory! glory!
INTO JAPANESE
ベルが鳴っているのを聞いたことがありますか?あなたは合唱団の歌を聞いたことがありますか?栄光!栄光!栄光!
BACK INTO ENGLISH
Have you heard that the bell is ringing? Have you heard the choir song? glory! glory! glory!
INTO JAPANESE
ベルが鳴っているのを聞いたことがありますか?あなたは聖歌隊の歌を聞いたことがありますか?栄光!栄光!栄光!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium