YOU SAID:
have you heard of the hit game among us? NO?!?!? well that just wont settle here. see, at Dejardin insurance we provide the best healthcare ever
INTO JAPANESE
私たちの間でヒットゲームを聞いたことがありますか?いいえ! ? ! ?ここでは決着がつきません。デジャルダン保険では、これまでで最高のヘルスケアを提供しています
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a hit game between us? No!?!? It's not settled here. Desjardins Insurance offers the best healthcare ever
INTO JAPANESE
私たちの間でヒットゲームを聞いたことがありますか。いや! ? ! ?ここでは決着がついていません。Desjardins Insuranceは、これまでで最高のヘルスケアを提供しています
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a hit game among us? No!?!? It's not settled here. Desjardins Insurance provides the best healthcare to date
INTO JAPANESE
私たちの間でヒットゲームを聞いたことがありますか。いや! ? ! ?ここでは決着がついていません。Desjardins Insuranceはこれまでで最高のヘルスケアを提供しています
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a hit game among us? No!?!? It's not settled here. Desjardins Insurance offers the best healthcare to date
INTO JAPANESE
私たちの間でヒットゲームを聞いたことがありますか。いや! ? ! ?ここでは決着がついていません。Desjardins Insuranceはこれまでで最高のヘルスケアを提供しています
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a hit game among us? No!?!? It's not settled here. Desjardins Insurance offers the best healthcare to date
That didn't even make that much sense in English.