Translated Labs

YOU SAID:

Have you ever thought of spilling the beans about Anne Price at the London shard?

INTO JAPANESE

ロンドンのシャードでアン・プライスについて豆をこぼすことを考えたことはありますか?

BACK INTO ENGLISH

Have you ever considered spilling beans about UnPrice in a London shard?

INTO JAPANESE

ロンドンのシャードにUnPriceについて豆をこぼすことを考えたことはありますか?

BACK INTO ENGLISH

Have you ever considered spilling beans on UnPrice on a London shard?

INTO JAPANESE

ロンドンの破片のUnPriceに豆をこぼすことを考えたことはありますか?

BACK INTO ENGLISH

Have you ever considered spilling beans on the London shards UnPrice?

INTO JAPANESE

ロンドンの破片UnPriceに豆をこぼすことを考えたことはありますか?

BACK INTO ENGLISH

Have you ever considered spilling beans on London debris UnPrice?

INTO JAPANESE

ロンドンの破片UnPriceに豆をこぼすことを考えたことはありますか?

BACK INTO ENGLISH

Have you ever considered spilling beans on London debris UnPrice?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes