YOU SAID:
Have you ever noticed that this likes to pull the word sideburns out of thin air? Last time, it just swapped all of the words and added sideburns.
INTO JAPANESE
これは薄い空気のうち単語もみあげをプルする好むことを気づいたあることがか?最後に、それはすべての単語を交換、もみあげを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
It realized that I prefer to pull the word sideburns out of thin air that you ever? Finally, replace all the words it and added the sideburns.
INTO JAPANESE
それは単語をプルしたい実現もみあげ薄いから空気をこれまでですか?最後に、すべての単語を置き換えるに、もみあげを追加。
BACK INTO ENGLISH
Is this air from it's also wants to pull the words thin sideburns or? add sideburns to replace at the end, all of the words.
INTO JAPANESE
この空気だからは、また薄いもみあげ言葉を引き出したいですか?最後に、すべての単語を置き換えるにもみあげを追加します。
BACK INTO ENGLISH
From this air also want to thin sideburns?? add sideburns to replace at the end, all of the words.
INTO JAPANESE
この空気からも、薄いもみあげをたいですか?最後に、すべての単語を置き換えるにもみあげを追加します。
BACK INTO ENGLISH
This air sideburns, thin to do? add sideburns to replace at the end, all of the words.
INTO JAPANESE
この空気もみあげ薄膜を行うのですか。最後に、すべての単語を置き換えるにもみあげを追加します。
BACK INTO ENGLISH
This air too thin sideburns do? Finally, all of the words to replace add sideburns.
INTO JAPANESE
この空気も薄くもみあげですか。最後に、すべての単語を置き換えるにはもみあげを追加します。
BACK INTO ENGLISH
This air is thin sideburns? Finally, all of the words to replace the Add sideburns.
INTO JAPANESE
この空気は薄いもみあげは最後に、すべての追加のもみあげを置換する単語。
BACK INTO ENGLISH
This air's words to replace the sideburns, all additional thin sideburns.
INTO JAPANESE
もみあげ、すべての追加の薄いもみあげを交換するこの空気の言葉。
BACK INTO ENGLISH
The words of this air to replace sideburns and all additional thin sideburns.
INTO JAPANESE
もみあげとすべての追加の薄いもみあげを交換できるこの空気の言葉。
BACK INTO ENGLISH
The words of this air to replace the sideburns and all additional thin sideburns.
INTO JAPANESE
もみあげとすべての追加の薄いもみあげを交換できるこの空気の言葉。
BACK INTO ENGLISH
The words of this air to replace the sideburns and all additional thin sideburns.
Yes! You've got it man! You've got it