YOU SAID:
Have you ever made chlorine out of Pizza Hut? Don’t ask why I have said that!
INTO JAPANESE
あなたはピザハットから塩素を作ったことがありますか?なぜ私がそう言ったのか聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever made chlorine from Pizza Hut? Don't ask me why I said so.
INTO JAPANESE
あなたはピザハットから塩素を作ったことがありますか?なぜ私がそう言ったのか私に聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever made chlorine from Pizza Hut? Please don't ask me why I said so.
INTO JAPANESE
あなたはピザハットから塩素を作ったことがありますか?どうして私がそう言ったのか聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever made chlorine from Pizza Hut? Don't ask me why I said so.
INTO JAPANESE
あなたはピザハットから塩素を作ったことがありますか?なぜ私がそう言ったのか私に聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever made chlorine from Pizza Hut? Please don't ask me why I said so.
INTO JAPANESE
あなたはピザハットから塩素を作ったことがありますか?どうして私がそう言ったのか聞かないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium