YOU SAID:
Have you ever just even thought that maybe even the worst people ever could perhaps just change their fate when they just try?
INTO JAPANESE
たぶん最悪の人々でさえ、たぶん彼らがやろうとしたときに運命を変えることができるだけだと思ったことさえありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps even the worst people did not even think that they could only change their destiny when they tried to do it?
INTO JAPANESE
おそらく最悪の人たちでさえ、自分たちの運命を変えようとしたときにだけ自分たちの運命を変えることができるとは考えていませんでしたか。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps even the worst people did not think that they could only change their destiny when trying to change their destiny?
INTO JAPANESE
おそらく最悪の人たちでさえ、自分たちの運命を変えようとしたときに自分たちの運命を変えることしかできないとは思わなかったのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps even the worst people did not think that they could only change their destiny when trying to change their destiny?
That didn't even make that much sense in English.