YOU SAID:
Have you ever held the entrails of an english guy? Or bit the beating hearts of spanish men?
INTO JAPANESE
これまでのイギリス人の内臓を抱いて?スペイン人の鼓動を打つ心のビットですか。
BACK INTO ENGLISH
About the guts of the British people? or not is a bit of a heart beat of Spain.
INTO JAPANESE
イギリス人の根性について?またはスペインの心臓のビートのビットではないです。
BACK INTO ENGLISH
About the guts of the British people? or with a bit of Spain's heart beat.
INTO JAPANESE
イギリス人の根性について?またはスペインの中心部のビットを倒します。
BACK INTO ENGLISH
About the guts of the British people? or down a bit of the heart of Spain.
INTO JAPANESE
イギリス人の根性について?またはスペインの中心の少し下。
BACK INTO ENGLISH
About the guts of the British people? or a little below the center of Spain.
INTO JAPANESE
イギリス人の根性について?または少しスペインのセンター下。
BACK INTO ENGLISH
About the guts of the British people? or a little below the center of Spain.
Come on, you can do better than that.