YOU SAID:
Have you ever heard the tragedy of death plagueis the wise
INTO JAPANESE
死の悲劇が賢明な人を悩ませているのを聞いたことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard the tragedy of death bother wise people?
INTO JAPANESE
死の悲劇が賢い人を悩ませているのを聞いたことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard the tragedy of death bother a wise man?
INTO JAPANESE
死の悲劇が賢者を悩ませるのを聞いたことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard the tragedy of death bother the wise?
INTO JAPANESE
死の悲劇が賢者を悩ませているのを聞いたことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard the tragedy of death bother the wise?
Okay, I get it, you like Translation Party.