YOU SAID:
Have you ever heard the tale of Aldon? He was the queerest boy in all the seven lands.
INTO JAPANESE
あなたはアルドンの物語を聞いたことがありますか?彼は7つのすべての土地で待ち合わせの少年だった。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard stories of Ardon? He was in all the land of the seven meet boys.
INTO JAPANESE
Ardon の話を聞いたか。彼は 7 人の会う男の子地でした。
BACK INTO ENGLISH
Ardon spoke? He was the seven of the meet boys.
INTO JAPANESE
Ardon スポークですか。彼は会う男の子の 7 だった。
BACK INTO ENGLISH
Ardon spoke? He was the boys meet 7.
INTO JAPANESE
Ardon スポークですか。彼は男の子に会う 7 だった。
BACK INTO ENGLISH
Are Ardon spokes? He sees a boy 7.
INTO JAPANESE
Ardon スポークとは彼は 7 の少年を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Ardon spoke and he sees 7 boys.
INTO JAPANESE
Ardon のスポーク、彼 7 少年を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Ardon's spoke, he sees 7 boys.
INTO JAPANESE
Ardon のスポーク、彼は 7 の少年を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Ardon's spoke, he is watching the seven boys.
INTO JAPANESE
Ardon のスポーク、彼は 7 人の少年を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Ardon spoke, he sees a boy of seven.
INTO JAPANESE
Ardon のスポーク、彼は 7 人の少年を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Ardon spoke, he sees a boy of seven.
This is a real translation party!