YOU SAID:
have you ever had to do more like or think as much do for twice as many
INTO JAPANESE
2 倍の回数のために、もっと好きなことをしたり、同じことを考えたりしなければならなかったことはありますか
BACK INTO ENGLISH
Have you ever had to do something you love more or think about the same thing for twice as many?
INTO JAPANESE
もっと好きなことをしたり、同じことを 2 倍考えたりしなければならなかったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever had to do more or think twice about the same thing?
INTO JAPANESE
同じことについて、もっと多くのことをしなければならなかったり、二度考えたりしなければならなかったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Ever had to do more or think twice about the same thing?
INTO JAPANESE
同じことについて、もっと多くのことをしたり、二度考えたりしなければならなかったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever had to do more or think twice about the same thing?
INTO JAPANESE
同じことについて、もっと多くのことをしなければならなかったり、二度考えたりしなければならなかったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Ever had to do more or think twice about the same thing?
INTO JAPANESE
同じことについて、もっと多くのことをしたり、二度考えたりしなければならなかったことはありませんか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium