Translated Labs

YOU SAID:

have you ever feel sad or lonely, have you ever fell two feet tall, have ever thought man if only i was anybody else at all. they like to kick you when times get rough and you give your all but its not enough, and sticks and stones might break your bones but words can break your heart, and if you dont know where to go ill, show you where to start, kill yourself, really you should do it, theres a really nothing to just a grab a mug and chug a cup of lighter fluid

INTO JAPANESE

今まで悲しいまたはころんだ 2 フィート背が高く、孤独であると、これまで、場合にのみすべての他の誰かをだった男が考えているあなたがあります。彼らのように時間が荒れるとない十分なあなたのすべてを与えると棒や石は骨を壊すかもしれないが言葉があなたの心を破るし、どこへ行けば病気ご存じない場合表示を開始する場所を蹴ること,

BACK INTO ENGLISH

Ever sad or fell 2 feet tall, solitary and, so far, if only all the other someone was guy thinks you are. Times get rough like not enough you all with sticks and stones may break bones, but words

INTO JAPANESE

今まで悲しいか落ちたの 2 フィート背の高い、孤独と、これまでのところ、すべての他の誰かが男だった場合にのみと考えています。時間が十分ではありません、すべての棒のような荒れるし、石は単語がの骨を壊す可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Ever sad or fell 2 feet tall high, lonely and, so far, only believe if someone all of the other guy. Like all the time is not enough, and rough stone words of may break bones.

INTO JAPANESE

今まで悲しいまたは落ちた 2 フィート高い、孤独と、これまでのところ、だけを信じて誰か他の男のすべて。すべての時間は、十分ではないなどの大まかな石言葉は骨を壊す可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Ever sad or fell 2 feet high, lonely and, so far, only believe all of the other guys who do. May says the rough stone all the time is not enough, for breaking the bone.

INTO JAPANESE

今まで悲しいか落ちたの 2 フィート高い、孤独と、それでまでだけを信じてすべてを行う他の男の。荒い石すべての時間の骨を折って、十分ではないと言います。

BACK INTO ENGLISH

How ever sad fell 2 feet tall, loneliness and other guys believe in it until only and do everything. Broke all of the rough stones of time, enough said.

INTO JAPANESE

どのようにこれまで 2 フィート落ちた悲しい孤独と他の人までそれを信じているし、すべてを行います。すべての時間、途切れると述べたの原石を破った。

BACK INTO ENGLISH

Sad lonely how it fell two feet and others believe it and then do it all. Broke the rough all the time, enough said.

INTO JAPANESE

悲しいの落ちた方法孤独な 2 フィートおよび他の人はそれを信じるし、それはすべての操作を行います。すべての時間は、ナフは語ったラフを破った。

BACK INTO ENGLISH

It's sad how fell lonely 2 feet and others who believe it and it will do all of the. All the time, beat said rough enough.

INTO JAPANESE

それは悲しい方法落ちた孤独な 2 フィートとそれを信じている人はすべてを行うのです。すべての時間、ビートが十分にラフと述べた。

BACK INTO ENGLISH

It is a lonely 2 fell sad how do all feet and those who believe it is. Beat in enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

悲しい孤独な 2 落ちたどのようにすべてのフィート、それを信じる人は、です。打つ十分なラフですべての時間、彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It is how all the feet fell sad lonely 2, those who believe in it. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それはどのようにすべての足に落ちた悲しい孤独な 2、それを信じている人。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It's a sad lonely 2 fell to the feet of all the people who believe in it. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それはそれを信じるすべての人の足に悲しい孤独な 2 落ちたです。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It fell to the feet of all those who believe that sad lonely 2 is. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それはすべての足に落ちたその悲しい孤独な 2 人。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It fell to the feet of all the sad loneliness of two persons. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それは 2 人のすべての悲しい孤独の足元に落ちた。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It fell to the feet all sad lonely two. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それはすべての悲しい孤独な 2 つ足に落ちた。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It is all the sad loneliness that fell two feet. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

2 本の足に落ちたすべての悲しい孤独です。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It is a sad loneliness of all fell into the two legs. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それは、2 本の足にすべて落ちた悲しい孤独です。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It is a sad lonely all fell on two legs. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それは悲しい孤独な 2 本の足にすべて落ちた。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It fell all the sad loneliness of two feet. Put enough rough all the time, he said.

INTO JAPANESE

それは 2 本の足のすべての悲しい孤独を落ちた。十分なラフにすべての時間を置くと彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

It fell all the sad loneliness of the two feet. He said to put all the time in rough enough.

INTO JAPANESE

それは2フィートの悲しい孤独のすべてを落とした。彼は十分に荒れていると言いました。

BACK INTO ENGLISH

It dropped all of the 2 foot sad loneliness. He said he was thoroughly rough.

INTO JAPANESE

それは2フィートの悲しい孤独のすべてを落とした。彼は徹底的に荒いと言いました。

BACK INTO ENGLISH

It dropped all of the 2 foot sad loneliness. He said he was thoroughly rough.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb11
1
votes
28Feb11
1
votes
28Feb11
1
votes
27Feb11
1
votes