YOU SAID:
Have you ever borrowed money from a friend or has a friend borrowed money from you? If you have, without realizing it, you are establishing credit with that person. If a friend borrows money from you and doesn’t pay you back, you may have reservations about loaning them money again. Lenders such as banks, credit card companies, and mortgage companies work in the same way. They keep track of the money you borrow and pay back and report the information. Over time, if you pay back your loans on time your credit will be good. Your credit is assigned a number. The higher the number, the better your credit is. Banks use this number as a way to decide whether or not to loan you money. So, it is a good idea to pay your debts on time to establish credit so that banks will loan you money when you need it for that car or home you want. You don’t want to end up like the guys in the credit score commercial.
INTO JAPANESE
今まで友人からお金を借りている友人はあなたからお金を借りているか。あれば、それを実現することがなくその人と信用を確立しています。友人はあなたからお金を借りて、支払わない場合バックアップして、再びお金を貸すことについての予約を持っている可能性があります。銀行、クレジット カード会社や住宅ローンのコンパなどの貸し手
BACK INTO ENGLISH
You are borrowing money from your friends have borrowed the money from a friend until now. Without realizing it, has established a trust with the people. Had a reservation about once again lend money back if you do not pay, borrowing money from your friends
INTO JAPANESE
お金を借りているあなたの友人が今まで友人からお金を借りています。それを実現することがなく、人々 と信頼関係を確立しています。もう一度あなたを払っていない、あなたの友人からお金を借りる場合に戻ってお金を貸す回程度予約しています。
BACK INTO ENGLISH
Owe money to your friend has borrowed money from a friend until now. Without realizing it, people and establishes a trust relationship. To lend you money, if you borrow money from your friends, once again you do not pay back times are reserved.
INTO JAPANESE
借りているあなたの友人にお金は今まで友人からお金を借りています。気付かないうちに、人し、の信頼関係を確立します。お友達からお金を借りる場合、あなたに金を貸す、もう一度何も支払わない戻って時間が予約されています。
BACK INTO ENGLISH
To borrowing your friends money has borrowed money from a friend so far. Before I realize, I will build a relationship of trust, I will establish a relationship of trust. If you borrow money from your friends, lend you money, do not pay any more, time back is reserved.
INTO JAPANESE
友だちを借りお金は今のところ友人からお金を借りています。私が実現する前に信頼関係を構築する、信頼関係を確立します。お友達からお金を借りると、お金を貸す、背中に予約されて、多くの時間を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
Friends to borrow the money so far has borrowed money from a friend. Establish a trust relationship, you build trust before I realized. Back and borrow money from your friends, lend money, reserved and not paying a lot of time.
INTO JAPANESE
これまでのところ、お金を借りる友人は友人からお金を借りています。信頼関係を確立する前に信頼関係を構築します。バックしお友達からお金を借りる、貸すお金、予約し、多くの時間を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend is a friend to borrow some money. Before you can establish trust relationships build trust. Reserve money to lend and borrow money from friends back, and not paying a lot of time.
INTO JAPANESE
借りてきたところ、友人からお金はいくつかのお金を借りる友人。前に信頼関係構築信頼を確立できます。お金を貸すし、友達のバック, と多くの時間を払っていないからお金を借りるをぜひご予約ください。
BACK INTO ENGLISH
So far has borrowed money from a friend's friend to borrow some money. Ago you can establish trust relationships build trust. Borrow money to lend money and do not pay much time friend back, and from reserve.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友達からお金を借りています。前の信頼信頼関係を確立できます。お金を貸すお金を借りるし、および保護区から多くの時間友人を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. Before trust trust can be established. To borrow money to lend money and not paying more time friend from sanctuary.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼の前に信頼を確立することができます。聖域からのより多くの時間友人を払っていないとお金を貸すお金を借りる。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. You can establish a trust ago the trust. Borrow lend money and do not pay a friend more time from the sanctuary.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼前に信頼関係を確立することができます。借りるお金を貸すし、払っていない友人より多くの時間、聖域から。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. You can trust prior to establishing trust. More friends and lend to borrow money and do not pay from the time the sanctuary.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼を確立する前に信頼できます。多くの友人にお金を借りる貸すし、時間から聖域を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. Before you can establish a trust you can trust. Friends often borrow money and lend, not paying the sanctuary from the time.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼関係を確立することができます前に、あなたは信頼できます。友達は多くの場合お金を借りるし、貸す、時間から聖域を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. Before you can establish a trust relationship you can trust. My friends often borrow money and not paying the sanctuary from time to lend.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼関係を確立することができます前に、あなたは信頼できます。私の友人には、お金と時間を貸すから聖域を払っていないよく借りる。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. Before you can establish a trust relationship you can trust. Do not pay the sanctuary from the time and money to lend to a friend of mine borrow often.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼関係を確立することができます前に、あなたは信頼できます。時間からの聖域を払っていないと、しばしば私の友人に貸すためにお金を借りる。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. Before you can establish a trust relationship you can trust. Borrow money and do not pay the sanctuary from the time often lend it to my friend.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼関係を確立することができます前に、あなたは信頼できます。お金を借りるし、時間から聖域を払っていない多くの場合私の友人にそれを貸します。
BACK INTO ENGLISH
So far, has borrowed money from a friend to borrow some money. Before you can establish a trust relationship you can trust. My friend lend it more if you don't pay the sanctuary from time to borrow money.
INTO JAPANESE
これまでのところ、いくつかのお金を借りる友人からお金を借りています。信頼関係を確立することができます前に、あなたは信頼できます。私の友人はお金を借りる時から聖域を払っていない多くを貸すそれ。
BACK INTO ENGLISH
So far, I borrow some money from a friend who borrows some money. Before you can establish trust, you can trust. My friend lends much money that does not pay sanctuary since it borrows money.
INTO JAPANESE
これまでは、お金を借りている友人からお金を借りています。信頼を確立する前に、信頼することができます。私の友人はお金を借りてから聖域を払わないで、たくさんのお金を貸す。
BACK INTO ENGLISH
Until now, I borrow money from a friend borrowing money. Before establishing trust you can trust. My friend borrows money and does not pay sanctuary, lend a lot of money.
INTO JAPANESE
これまで、私はお金を借りている友人からお金を借りています。信頼を確立する前に、信頼することができます。私の友人はお金を借りて、聖域を払わず、たくさんのお金を貸す。
BACK INTO ENGLISH
Until now, I borrow money from a friend borrowing money. Before establishing trust you can trust. My friend borrows money, does not pay sanctuary, lends a lot of money.
INTO JAPANESE
これまで、私はお金を借りている友人からお金を借りています。信頼を確立する前に、信頼することができます。私の友人はお金を借り、聖域を払わず、たくさんのお金を貸す。
BACK INTO ENGLISH
Until now, I borrow money from a friend borrowing money. Before establishing trust you can trust. My friend borrows money, does not pay sanctuary, lends a lot of money.
That didn't even make that much sense in English.