YOU SAID:
Have you ever been a part of something that you thought would never end, and then of course it did?
INTO JAPANESE
あなたは、決して終わることはないと思っていたことに参加し、そしてもちろん終わったことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever participated in something you thought would never end, and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わらないだろうと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったという経験はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever been a part of something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
あなたは、決して終わることはないと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever taken part in something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わらないだろうと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったという経験はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever been a part of something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わることはないと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever taken part in something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わらないだろうと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったという経験はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever been a part of something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
あなたは、決して終わることはないと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever taken part in something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わらないだろうと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったという経験はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever been a part of something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わることはないと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever taken part in something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わらないだろうと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったという経験はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever been a part of something you thought would never end and of course it ended?
INTO JAPANESE
決して終わることはないと思っていたことに参加して、もちろん終わってしまったことはありますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium