YOU SAID:
Have you been touched by his noodly apendage
INTO JAPANESE
あなたは、彼の noodly apendage で触れられています。
BACK INTO ENGLISH
You are touched by his noodly apendage.
INTO JAPANESE
彼の noodly apendage によって触れています。
BACK INTO ENGLISH
Is touched by his noodly apendage.
INTO JAPANESE
彼の noodly apendage に感動です。
BACK INTO ENGLISH
It is impressed with his noodly apendage.
INTO JAPANESE
それは彼の noodly apendage 感銘を受けて。
BACK INTO ENGLISH
It was impressed with his noodly apendage.
INTO JAPANESE
それは彼の noodly の apendage に感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
It was impressed with his noodly apendage.
That didn't even make that much sense in English.