YOU SAID:
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.”
INTO JAPANESE
私はあなたを指令されていないが?強いと勇気をします。恐れてはいけない落胆しないで、どこに行くあなたの神はあなたとされます主の。」
BACK INTO ENGLISH
Have I not commanded you? 強i and courage. God of you wherever you go, don't get discouraged and don't be afraid of the Lord be with you. "
INTO JAPANESE
私はあなたを指令されていないが?強i と勇気。あなたの神、どこ落胆しないでくださいし、恐れないであなたと共におられます。"
BACK INTO ENGLISH
Have I not commanded you? i strength and courage. Please don't get discouraged you God, with thee then, don't be afraid. "
INTO JAPANESE
私はあなたを指令されていないが?私は力と勇気。ご落胆しないでくださいあなたの神は、なたを持つし、恐れてはいけない。"
BACK INTO ENGLISH
Have I not commanded you? my's strength and courage. Please don't be discouraged-you and your God is with you, don't be afraid. "
INTO JAPANESE
私はあなたを指令されていないが?私の強さと勇気。くださいしないでください-あなたとあなたの神はあなたと、恐れてはいけない。"
BACK INTO ENGLISH
Have I not commanded you? my strength and courage. Please don't-don't be afraid you and your God. "
INTO JAPANESE
私はあなたを指令されていないが?私の強さと勇気。しないでください-を恐れないでくださいあなたとあなたの神。"
BACK INTO ENGLISH
I have not been ordered you? My strength and courage. Do not be afraid - do not be afraid of you and your god. "
INTO JAPANESE
私はあなたに注文されていない?私の強さと勇気。あなたとあなたの神を恐れないでください。 "
BACK INTO ENGLISH
I have not ordered you? My strength and courage. Do not be afraid of you and your God. "
INTO JAPANESE
私はあなたに注文していない?私の強さと勇気。あなたとあなたの神を恐れないでください。 "
BACK INTO ENGLISH
I have not ordered you? My strength and courage. Do not be afraid of you and your God. "
That didn't even make that much sense in English.