YOU SAID:
have a foul mouth, but a friend, Often vain.
INTO JAPANESE
口は悪いが友人であり、空虚なことが多い。
BACK INTO ENGLISH
Although he has a foul mouth, he is a friend and is often vain.
INTO JAPANESE
口は悪いが友達思いで見栄っ張りなところが多い。
BACK INTO ENGLISH
He has a bad mouth, but he cares about his friends and is often ostentatious.
INTO JAPANESE
口は悪いが友達思いで見栄っ張りなところもある。
BACK INTO ENGLISH
He has a bad mouth, but he also cares about his friends and is a bit ostentatious.
INTO JAPANESE
口は悪いが友達思いでちょっと見栄っ張りなところもある。
BACK INTO ENGLISH
He has a bad mouth, but he cares about his friends and can be a little pretentious.
INTO JAPANESE
口は悪いが友達思いで、ちょっと見栄っ張りなところもある。
BACK INTO ENGLISH
He has a bad mouth, but cares about his friends, and can be a little pretentious.
INTO JAPANESE
口は悪いが友達思いで、ちょっと見栄っ張りなところもある。
BACK INTO ENGLISH
He has a bad mouth, but cares about his friends, and can be a little pretentious.
You love that! Don't you?