YOU SAID:
haunted hills is jiggly with supply llamas, it sounds like gibberish but it isn't kuso
INTO JAPANESE
幽霊の多い丘陵はサプライ・ラマとジグリしている、それは不器用なように聞こえるが、それはクソではない
BACK INTO ENGLISH
Ghostly hills are jiggling with supply llama, it sounds clumsy, but it is not a fucking
INTO JAPANESE
幽霊のような丘陵は供給用のラマで揺れ動いていて、不器嫌に聞こえるが、それはクソではない
BACK INTO ENGLISH
A ghostly hill is swinging with a supply llama and it sounds awkward, but it is not a fucking thing
INTO JAPANESE
幽霊のような丘が供給用のラマと一緒に揺れていて、それは不自然に聞こえるが、それはクソなものではない
BACK INTO ENGLISH
A ghostly hill is shaking with a supply llama, which sounds unnatural, but it is not a shit.
INTO JAPANESE
幽霊のような丘は不自然に聞こえるサプライ・ラマと揺れていますが、それは大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
A ghostly hill shakes with unnatural sounds and supply llama, but that is not a big deal.
INTO JAPANESE
幽霊のような丘が不自然な音で揺れ、ラマを供給しますが、それは大きな問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
A ghostly hill shakes with unnatural sounds and supplies llama, but that is not a big problem.
INTO JAPANESE
幽霊のような丘が不自然な音で揺れ、ラマを供給しますが、それは大きな問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
A ghostly hill shakes with unnatural sounds and supplies llama, but that is not a big problem.
Come on, you can do better than that.