YOU SAID:
Hatred of the invading enemy is the most sacred and humane feeling. But it is born with such a pain of heart and torment of the soul that God forbid anyone to experience it a second time.
INTO JAPANESE
侵略してくる敵に対する憎しみは、最も神聖で人道的な感情です。しかし、それは心の痛みと魂の苦しみとともに生まれてくるので、神は誰もそれを二度と経験することを禁じます。
BACK INTO ENGLISH
Hatred for invading enemies is the holiest and most humane emotion. But because it comes with heartache and soul suffering, God forbids anyone to experience it again.
INTO JAPANESE
侵略する敵に対する憎しみは、最も神聖で最も人道的な感情です。しかし、それは心の痛みと魂の苦しみを伴うので、神は誰もそれを再び経験することを禁じます。
BACK INTO ENGLISH
Hatred for invading enemies is the holiest and most humane emotion. But it involves heartache and soul suffering, so God forbids anyone to experience it again.
INTO JAPANESE
侵略する敵に対する憎しみは、最も神聖で最も人道的な感情です。しかし、それは心の痛みと魂の苦しみを伴うので、神は誰もそれを再び経験することを禁じます。
BACK INTO ENGLISH
Hatred for invading enemies is the holiest and most humane emotion. But it involves heartache and soul suffering, so God forbids anyone to experience it again.
That's deep, man.