YOU SAID:
hat is my feelings about all my kids. Every time I see a photo of an old person when they were young I want to throw up, for an entirely different reason than you probably think.
INTO JAPANESE
帽子は私の子供全員に対する私の気持ちです。私が彼らが若い頃に年をとった人の写真を見るたびに、私は投げ出したいと思います。あなたが思うとは全く違う理由で。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings for all of my children. Every time I see pictures of people who were old when they were young, I would like to throw out. It is totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の気持ちです。若い頃に年をとった人の写真を見るたびに、私は捨てます。それはあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings for all my children. Every time I see pictures of people who were old when I was young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の感情です。私が若い頃に年老いた人々の写真を見るたびに、私はそれを捨てます。それがあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings towards all of my children. Every time I see pictures of elderly people when I was young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の気持ちです。私が若い頃に高齢者の写真を見るたびに、私はそれを捨てます。それがあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings for all my children. Every time I see pictures of the elderly when I was young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の感情です。私が若いときに私が年配の人の写真を見るたびに、私はそれを捨てます。それがあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings towards all of my children. Every time I see a picture of an elderly person when I am young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の気持ちです。私が若いときに私が年配の人の写真を見るたびに、私はそれを捨てます。それがあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings for all my children. Every time I see a picture of an elderly person when I am young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の感情です。私が若いときに私が年配の人の写真を見るたびに、私はそれを捨てます。それがあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings towards all of my children. Every time I see a picture of an elderly person when I am young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
INTO JAPANESE
私の帽子は私の子供全員に対する私の気持ちです。私が若いときに私が年配の人の写真を見るたびに、私はそれを捨てます。それがあなたが考える理由とは全く異なる理由です。
BACK INTO ENGLISH
My hat is my feelings for all my children. Every time I see a picture of an elderly person when I am young, I throw it away. That is a totally different reason why you think.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium