YOU SAID:
has this reached equilibrium yet
INTO JAPANESE
この達された平衡は未だ
BACK INTO ENGLISH
This equilibrium was reached is unread.
INTO JAPANESE
この平衡に達したが未読。
BACK INTO ENGLISH
This equilibrium is reached is still read.
INTO JAPANESE
この平衡に達すると読めたが。
BACK INTO ENGLISH
But I read this equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
しかし、この平衡に達すると読んだ。
BACK INTO ENGLISH
However, it also warned that this equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
しかし、それはまた、この平衡が達されることを警告しました。
BACK INTO ENGLISH
However, it also warned that this equilibrium is reached.
You love that! Don't you?