YOU SAID:
"Has anyone really been far even as decided to use even go want to do look more like?"
INTO JAPANESE
「誰も本当にずっとより多くのように見えるかにも行くしたいを使用することを決めたとしてまでもですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Everyone goes well she looks really much more their want is even decided to use?"
INTO JAPANESE
」誰もがよく彼女似て本当により自分のしたいがもを使用することを決めた行くか?」
BACK INTO ENGLISH
"Even though does anyone like her, you've really decided to use go?"
INTO JAPANESE
「でも、彼女のような誰本当に、移動を使用することを決定した?」
BACK INTO ENGLISH
"But, like her you decide who did using move?"
INTO JAPANESE
「しかし、誰かを使用して移動を決定する彼女のような?」
BACK INTO ENGLISH
"However, like her decide to move with someone?"
INTO JAPANESE
"しかし、彼女のような移動すること誰かと?"
BACK INTO ENGLISH
"But she's like someone trying to move?"
INTO JAPANESE
「しかし彼女は移動しようとしているようだ」
BACK INTO ENGLISH
"But seem to be trying to move her.
INTO JAPANESE
"しかし、彼女を移動しようとするように見えます。
BACK INTO ENGLISH
"But looks like she tried to move.
INTO JAPANESE
"しかし、彼女は移動しようとしたように見えます。
BACK INTO ENGLISH
"But it looks like you trying to move her.
INTO JAPANESE
"しかし、彼女を移動しようとするようです。
BACK INTO ENGLISH
"However, seems to be trying to move her.
INTO JAPANESE
"しかし、彼女を移動しようとするようです。
BACK INTO ENGLISH
"However, seems to be trying to move her.
That's deep, man.