YOU SAID:
Has anyone ever been as far as decided what to use even look more like?
INTO JAPANESE
だれでもずっと決めた限りのような多くを見ても使用するものですか。
BACK INTO ENGLISH
Is used by looking at as many as long as anyone been decided?
INTO JAPANESE
決まっても長く多く見て使用ですか。
BACK INTO ENGLISH
Look a lot longer and decided, what's the use.
INTO JAPANESE
多く長く見えるようにし、決めた、何が使用。
BACK INTO ENGLISH
Looks much like and decided, what is used.
INTO JAPANESE
見えるくらいようと決め、何が使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Looks much like and decide, what is used.
INTO JAPANESE
よく似てようし、決め、何が使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Like similar then used what is decided.
INTO JAPANESE
決定されるものを使用し、同じようなような。
BACK INTO ENGLISH
Shall be determined using the same as such.
INTO JAPANESE
同様を使用して決定しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
As you use, you must decide.
INTO JAPANESE
使用する場合する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should be if you want to use.
INTO JAPANESE
あなたが使用したい場合は、あなたはすべきです。
BACK INTO ENGLISH
If you want to use it, you should.
INTO JAPANESE
あなたがそれを使いたいなら、あなたはすべきです。
BACK INTO ENGLISH
If you want to use it, you should.
That didn't even make that much sense in English.