YOU SAID:
Harry was about to eat his cabbagewich when a man in a tuxedo appeared from behind nothing much. He stood ten feet tall and his head seemed wrapped in unwrappable darkness.
INTO JAPANESE
ハリーがキャベツウィッチを食べようとした時、タキシードを着た男が背後から現れた。彼は10フィートの高さに立っていて、彼の頭は包み込むことのできない暗闇に包まれているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
A man in a tuxedo appeared from behind as Harry tried to eat cabbage witches. He stood 10 feet high and his head appeared to be enveloped in undowable darkness.
INTO JAPANESE
ハリーがキャベツの魔女を食べようとしたとき、タキシードを着た男が後ろから現れた。彼は10フィートの高さに立っていて、彼の頭は憎むべき暗闇に包まれているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
As Harry tried to eat the cabbage witch, a man in a tuxedo appeared from behind. He stood 10 feet high and his head appeared to be enveloped in abominable darkness.
INTO JAPANESE
ハリーがキャベツの魔女を食べようとした時、背後からタキシードを着た男が現れた。彼は10フィートの高さに立っていて、彼の頭は忌まわしい暗闇に包まれているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
As Harry tried to eat the cabbage witch, a man in a tuxedo appeared from behind. He stood 10 feet high and his head appeared to be wrapped in abominable darkness.
INTO JAPANESE
ハリーがキャベツの魔女を食べようとした時、背後からタキシードを着た男が現れた。彼は10フィートの高さに立っていて、彼の頭は忌まわしい暗闇に包まれているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
As Harry tried to eat the cabbage witch, a man in a tuxedo appeared from behind. He stood 10 feet high and his head appeared to be wrapped in abominable darkness.
Okay, I get it, you like Translation Party.