Translated Labs

YOU SAID:

Harm Timothy, maybe, probably. It would be a good idea and very exciting, nice.

INTO JAPANESE

ティモシーに危害を加え、たぶん、おそらく。それは良いアイデアと非常にエキサイティングな、素敵でしょう。

BACK INTO ENGLISH

Harmed Timothy, perhaps. It would be nice, very exciting with a good idea.

INTO JAPANESE

おそらく、ティモシーに害を与えました。それは良いアイデアで、非常にエキサイティングな、いいだろう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it harmed Timothy. It would be nice, very exciting, with a good idea.

INTO JAPANESE

おそらくそれはティモシーに害を与えました。それは良いアイデアで、非常にエキサイティングな、素晴らしいでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it harmed Timothy. It would be great, very exciting, with a good idea.

INTO JAPANESE

おそらくそれはティモシーに害を与えました。それは良いアイデアで、素晴らしい、非常にエキサイティングでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it harmed Timothy. That would be a good idea, wonderful and very exciting.

INTO JAPANESE

おそらくそれはティモシーに害を与えました。それは良いアイデア、素晴らしいと非常にエキサイティングだろう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it harmed Timothy. That would be a good idea, great and very exciting.

INTO JAPANESE

おそらくそれはティモシーに害を与えました。それは良いアイデア、素晴らしいと非常にエキサイティングだろう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it harmed Timothy. That would be a good idea, great and very exciting.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes