YOU SAID:
Hardly before his sequined pink pants cleared the way, his hairless cheeks parted and jettisoned the leftovers of his mothers saag paneer out onto the street
INTO JAPANESE
彼のスパンコールされたピンクのズボンが道を晴らすほど前に、彼の毛のない頬は別れ、彼の母親の残り物を路上に投げ捨てた
BACK INTO ENGLISH
his hairless cheeks broke off before his sequined pink trousers cleared the way, throwing away the leftovers of his mother on the street
INTO JAPANESE
彼のスパンコールのピンクのズボンが道を晴らす前に、彼の毛のない頬が割れ、彼の母親の残り物を路上に捨てた
BACK INTO ENGLISH
Before his sequined pink trousers cleared the way, his hairless cheeks cracked and threw the leftovers of his mother into the street
INTO JAPANESE
彼のスパンコールされたピンクのズボンが道を開く前に、彼の毛のない頬が割れ、彼の母親の残り物を路上に投げた
BACK INTO ENGLISH
Before his sequined pink trousers paved the way, his hairless cheeks cracked and threw the leftovers of his mother into the street
INTO JAPANESE
彼のスパンコールされたピンクのズボンが道を開く前に、彼の毛のない頬が割れ、彼の母親の残り物を路上に投げた
BACK INTO ENGLISH
Before his sequined pink trousers paved the way, his hairless cheeks cracked and threw the leftovers of his mother into the street
That didn't even make that much sense in English.