YOU SAID:
Harder than when I get shocked at the hospital by the doctor when I’m not cooperating, when I’m rocking the table while he’s operating!
INTO JAPANESE
私が協力していないときに医者に病院でショックを受けたとき、彼が手術をしている間にテーブルを揺り動かしたときよりも困難です!
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked at the hospital with a doctor when I was not cooperating, it was more difficult than when I rocked the table while he was doing surgery!
INTO JAPANESE
私が協力していないときに病院で医者にショックを受けたとき、彼が手術をしている間にテーブルを揺すったときよりも困難でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked by the doctor at the hospital when I was not cooperating, it was more difficult than when I rocked the table while he was doing the surgery.
INTO JAPANESE
私が協力していなかったときに私が病院で医者にショックを受けたとき、それは彼が手術をしている間私がテーブルを揺すったときよりも困難でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked by the doctor at the hospital when I was not cooperating, it was more difficult than when I rocked the table while he was performing the surgery.
INTO JAPANESE
私が協力していなかったときに私が病院で医者にショックを受けたとき、彼が手術をしている間にテーブルを揺すったときよりも困難でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked by a doctor at the hospital when I was not cooperating, it was more difficult than when I rocked the table while doing surgery.
INTO JAPANESE
協力していないときに病院で医者にショックを受けたとき、手術をしながらテーブルを揺すったときよりも困難でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked by a doctor at the hospital when I was not cooperating, it was more difficult than when I shook the table while performing the surgery.
INTO JAPANESE
協力していないときに病院で医者にショックを受けたとき、手術をしながらテーブルを横に振ったときよりも困難でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked by the doctor at the hospital when I was not cooperating, it was more difficult than when I shook the table while doing the surgery.
INTO JAPANESE
協力していないときに病院で医者にショックを受けたとき、手術をしながらテーブルを横に振ったときよりも困難でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was shocked by the doctor at the hospital when I was not cooperating, it was more difficult than when I shook the table while doing the surgery.
Yes! You've got it man! You've got it