YOU SAID:
Happy birthday Mr and Mrs sheep! How are you feeling on such a fine day? do you want some sponge cake? it tastes like watermelon! No? Ok, ill be over at the benches if you need me.
INTO JAPANESE
羊さんご夫妻お誕生日おめでとう!こんな天気のいい日、いかがお過ごしですか?あなたはスポンジケーキが欲しいですか?スイカの味がする!いいえ?わかりました、私が必要な場合は、ベンチに来てください。
BACK INTO ENGLISH
Happy birthday to you and your wife! How are you doing on such a fine day? do you want a sponge cake? It tastes like watermelon! no? Ok, if you need me, come to the bench.
INTO JAPANESE
あなたと奥さん、お誕生日おめでとう!こんな天気のいい日、いかがお過ごしですか?あなたはスポンジケーキが欲しいですか?スイカの味がする!いいえ?よし、必要ならベンチに来い。
BACK INTO ENGLISH
Happy birthday to you and your wife! How are you doing on such a fine day? do you want a sponge cake? It tastes like watermelon! no? All right, come to the bench if you want.
INTO JAPANESE
あなたと奥さん、お誕生日おめでとう!こんな天気のいい日、いかがお過ごしですか?あなたはスポンジケーキが欲しいですか?スイカの味がする!いいえ?よし、よかったらベンチに来い。
BACK INTO ENGLISH
Happy birthday to you and your wife! How are you doing on such a fine day? do you want a sponge cake? It tastes like watermelon! no? All right, if you don't mind, come to the bench.
INTO JAPANESE
あなたと奥さん、お誕生日おめでとう!こんな天気のいい日、いかがお過ごしですか?あなたはスポンジケーキが欲しいですか?スイカの味がする!いいえ?よし、よければベンチに来い。
BACK INTO ENGLISH
Happy birthday to you and your wife! How are you doing on such a fine day? do you want a sponge cake? It tastes like watermelon! no? All right, if you don't mind, come to the bench.
Yes! You've got it man! You've got it