YOU SAID:
Happiness is compared unfavorably with contentment achieved as a consequence of living according to the moral law, which Kant argues reason can establish.
INTO JAPANESE
幸福は達成された満足と不利に比較される 道徳法に従って生きることの結果として、 カントは理性が確立できると主張する。
BACK INTO ENGLISH
Happiness is compared unfavorably with achieved satisfaction. As a result of living by moral law, Kant argues that reason can be established.
INTO JAPANESE
幸福は達成された満足と比較されるのが好ましくない。 道徳法で生活した結果、 カントは、理性を確立することができると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
Happiness is not preferably compared to achieved satisfaction. As a result of living under moral law, Kant argues that reason can be established.
INTO JAPANESE
幸福は達成された満足に比べて好ましくない。 道徳法に基づく生活の結果として、 カントは、理性を確立することができると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
Happiness is unfavorable compared to achieved satisfaction. As a result of living under the Moral Law, Kant argues that reason can be established.
INTO JAPANESE
幸福は達成された満足に比べて好ましくない。 道徳法に基づく生活の結果として、 カントは、理性を確立することができると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
Happiness is unfavorable compared to achieved satisfaction. As a result of living under the Moral Law, Kant argues that reason can be established.
Come on, you can do better than that.