YOU SAID:
haply for I am black, and have not those soft parts of conversation that chambers have, or for I am declined into the vale of years
INTO JAPANESE
偶然や黒、チャンバー会話のない柔らかい部分を持っているため私よ年の谷に減少します。
BACK INTO ENGLISH
Have a chance or not black, Chamber conversation soft part I'll decrease year trough.
INTO JAPANESE
部分を持っている、チャンスや黒ではなく商工会議所会話ソフト年トラフを減少させるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You will have a part, not by chance or Black Chamber of Commerce Chamber conversation software, reduce the trough.
INTO JAPANESE
チャンスやブラック商工会議所商工会議所会話ソフトウェアではなく、一部、トラフを減らします。
BACK INTO ENGLISH
Rather than chance or Black Chamber of Commerce Chamber of Commerce and industry Chamber of conversation software, reduces some of the trough.
INTO JAPANESE
856 社 (2016 年 6 月、日本商工会議所会員数)
BACK INTO ENGLISH
856 companies (June 2016, members of the Japan Chamber of Commerce and Industry)
INTO JAPANESE
856 社 (2016 年 6 月、日本商工会議所会員数)
BACK INTO ENGLISH
856 companies (June 2016, members of the Japan Chamber of Commerce and Industry)
Well done, yes, well done!