YOU SAID:
Hank I told you not to start the fire on the time table because now the bus driver is kidnapping the monkey's dog and my boyfriend wants her throttle back.
INTO JAPANESE
ハンクバスの運転手が猿の犬を誘拐していて、私のボーイフレンドが彼女のスロットルを戻したいので、時間割で火を起こさないように言った。
BACK INTO ENGLISH
The Hank Bus driver was kidnapping a monkey dog and my boyfriend wanted to put her throttle back on, so I told him not to start a fire on a timetable.
INTO JAPANESE
ハンクバスの運転手が猿の犬を誘拐していて、彼氏がスロットルを元に戻したいと思ったので、時間割に火をつけないように言った。
BACK INTO ENGLISH
The Hankbus driver was kidnapping a monkey dog and his boyfriend wanted to put the throttle back on, so he told him not to light the timetable.
INTO JAPANESE
ハンクバスの運転手は猿の犬を誘拐していて、彼のボーイフレンドはスロットルを元に戻したかったので、彼は彼に時刻表を点灯しないように言いました。
BACK INTO ENGLISH
The hank bus driver was kidnapping the monkey dog and his boyfriend wanted to undo the throttle, so he told him not to turn on the timetable.
INTO JAPANESE
ハンクバスの運転手は猿の犬を誘拐していて、彼のボーイフレンドはスロットルを元に戻したかったので、彼は彼に時刻表をオンにしないように言いました。
BACK INTO ENGLISH
The Hankbus driver was kidnapping a monkey dog and his boyfriend wanted to put the throttle back on, so he told him not to turn on the timetable.
INTO JAPANESE
ハンクバスの運転手が猿の犬を誘拐していて、彼のボーイフレンドがスロットルを元に戻したいと思ったので、彼は彼に時間割をオンにしないように言いました。
BACK INTO ENGLISH
He told him not to turn on the timetable because the Hankbus driver was kidnapping the monkey dog and his boyfriend wanted to put the throttle back on.
INTO JAPANESE
彼はハンクバスの運転手が猿の犬を誘拐していて、彼のボーイフレンドがスロットルを元に戻したかったので、時刻表をオンにしないように彼に言いました。
BACK INTO ENGLISH
He told him not to turn on the timetable because the Hankbus driver was kidnapping the monkey dog and his boyfriend wanted to put the throttle back on.
You love that! Don't you?