YOU SAID:
Hanging out with Mark was a real thrill before he developed a fondness for booze.
INTO JAPANESE
マークとの付き合いは、彼が酒が好きになる前は本当にスリルがありました。
BACK INTO ENGLISH
The relationship with Mark was really thrilling before he fell in love with alcohol.
INTO JAPANESE
マークとの関係は、彼がアルコールに恋をする前は本当にスリル満点でした。
BACK INTO ENGLISH
His relationship with Mark was really thrilling before he fell in love with alcohol.
INTO JAPANESE
彼がアルコールに恋をする前に、マークとの彼の関係は本当にスリル満点でした。
BACK INTO ENGLISH
His relationship with Mark was truly thrilling before he fell in love with alcohol.
INTO JAPANESE
マークとの関係は、彼がアルコールに恋をする前は本当にスリル満点でした。
BACK INTO ENGLISH
His relationship with Mark was really thrilling before he fell in love with alcohol.
INTO JAPANESE
彼がアルコールに恋をする前に、マークとの彼の関係は本当にスリル満点でした。
BACK INTO ENGLISH
His relationship with Mark was truly thrilling before he fell in love with alcohol.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium