YOU SAID:
Half of 900 shoo 1000 in sseckiiy 250 uri's
INTO JAPANESE
900の半分は1000で、250はウリです
BACK INTO ENGLISH
Half of 900 is 1000, and 250 is a sell
INTO JAPANESE
900の半分は1000で、250は売りです
BACK INTO ENGLISH
Half of 900 is 1000, and 250 is for sale.
INTO JAPANESE
900 の半分の 1000 で、250 が販売されます。
BACK INTO ENGLISH
250 will be sold for 1000, half the price of 900.
INTO JAPANESE
250 個は 900 個の半額の 1000 個で販売されます。
BACK INTO ENGLISH
The 250 units are sold at 1000 units, half the price of the 900 units.
INTO JAPANESE
250 個は 900 個よりも半額の 1000 個で販売されます。
BACK INTO ENGLISH
The 250 units will be sold for half the price of the 900 units, at 1000 units.
INTO JAPANESE
250 ユニットは 900 ユニットの半額の 1000 ユニットで販売されます。
BACK INTO ENGLISH
The 250 units are sold at 1000 units, half the price of the 900 units.
INTO JAPANESE
250 個は 900 個よりも半額の 1000 個で販売されます。
BACK INTO ENGLISH
The 250 units will be sold for half the price of the 900 units, at 1000 units.
INTO JAPANESE
250 ユニットは 900 ユニットの半額の 1000 ユニットで販売されます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium