YOU SAID:
Half a league, half a league, Half a league onward, All in the valley of Death Rode the six hundred. "Forward, the Light Brigade! Charge for the guns!" he said: Into the valley of Death Rode the six hundred.
INTO JAPANESE
半分のリーグ、半分のリーグ、半分のリーグ以降、デス・ローデの谷の中のすべて600マイル。 "前方に、軽隊旅団!銃のために充電!"彼は言った:デスノウの谷に6百人。
BACK INTO ENGLISH
After half league, half league, half league, all 600 miles in the valley of Death · Roed. "Forward, the Brigade Brigade! Charged for a gun!" He said: 600 people in the valley of Death Nou.
INTO JAPANESE
ハーフリーグ、ハーフリーグ、ハーフリーグの後、デス・ローズの谷のすべての600マイル。 "前方に、旅団旅団!銃のために請求された!"彼は言った:デスノウの谷に600人。
BACK INTO ENGLISH
After the half-league, half-league, half-league, all 600 miles of the valley of Death Rose. "Forward, brigade brigade! I was charged for a gun!" He said: 600 people in the valley of Death Nou.
INTO JAPANESE
ハーフリーグ、ハーフリーグ、ハーフリーグの後、デス・ローズの谷のすべての600マイル。 "前方、旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:デスノウの谷に600人。
BACK INTO ENGLISH
After the haefleague, haefleague, haefleague, all of the Valley of death rose 600 miles. "The Brigade Brigade! I was charged for the gun! "He said: in the Valley of death now 600 people.
INTO JAPANESE
ハフリエグの後、死ぬ者、不信任者、死の谷のすべては600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:死の谷で今600人。
BACK INTO ENGLISH
After Haflyg, all those who died, no confidence, all the death valleys rose 600 miles. "Brigade brigade! I was charged for a gun!" He said: 600 people in the Valley of Death now.
INTO JAPANESE
ハフリグの後、すべての死者、自信がない、すべての死の谷は600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:今死の谷に600人。
BACK INTO ENGLISH
After Hafrig, all the dead, unconfident, the valley of all death rose 600 miles. "Brigade Brigade! I was charged for a gun!" He said: 600 people now in the valley of death.
INTO JAPANESE
ハフリグの後、すべての死者は、自信を持って、すべての死の谷は600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:死の谷に今600人。
BACK INTO ENGLISH
After Hafrig, all the dead, confidently, the valley of all death rose 600 miles. "Brigade Brigade! I was charged for a gun!" He said: now 600 people in the Valley of Death.
INTO JAPANESE
ハフリグの後、すべての死者、自信を持って、すべての死の谷は600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:今死の谷に600人。
BACK INTO ENGLISH
After Hafrig, all the dead, confidently, the valley of all death rose 600 miles. "Brigade Brigade! I was charged for a gun!" He said: 600 people now in the valley of death.
INTO JAPANESE
ハフリグの後、すべての死者、自信を持って、すべての死の谷は600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:死の谷に今600人。
BACK INTO ENGLISH
After Hafrig, all the dead, confidently, the valley of all death rose 600 miles. "Brigade Brigade! I was charged for a gun!" He said: now 600 people in the Valley of Death.
INTO JAPANESE
ハフリグの後、すべての死者、自信を持って、すべての死の谷は600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:今死の谷に600人。
BACK INTO ENGLISH
After Hafrig, all the dead, confidently, the valley of all death rose 600 miles. "Brigade Brigade! I was charged for a gun!" He said: 600 people now in the valley of death.
INTO JAPANESE
ハフリグの後、すべての死者、自信を持って、すべての死の谷は600マイル上昇した。 "旅団旅団!私は銃のために請求された!"彼は言った:死の谷に今600人。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium