YOU SAID:
Hakuna Matata! What a wonderful phrase. Hakuna Matata! Ain't no passing craze. It means no worries for the rest of your days. It's our problem-free philosophy. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような素晴らしいフレーズです。 Hakuna マタタ!渡すブームではないです。 それはあなたの日の残りのための心配を意味します。 問題ないの理念です。 Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! is no passing craze. It means care for the rest of your days. Our philosophy is of no matter. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。 Hakuna マタタ!渡すブームはありません。 それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。 私たちの哲学は、どんなのです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Our philosophy is what kind of. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。 Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。 それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。理念は何のようなものです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is nothing like what it is. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。 Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、それが何のようなものです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy, it is nothing like what it is. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、それはそれが何のようなものです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is it is it is nothing like what it is. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、それがそれが何のようなものがあります。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is that it is nothing like there. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学はそこのようなものです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is like there is something. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、何かがあるようです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is something like. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、ようなものです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is like what it is. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、それが何かのようです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is something like that. Hakuna Matata!
INTO JAPANESE
Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ。Hakuna マタタ!ないで渡すブーム。それはあなたの日の残りのためのケアを意味します。哲学は、そのようなものです。Hakuna マタタ!
BACK INTO ENGLISH
Hakuna Matata! what a great phrase. Hakuna Matata! no passing craze. It means care for the rest of your days. Philosophy is something like that. Hakuna Matata!
Yes! You've got it man! You've got it