Translated Labs

YOU SAID:

Hakuna matata! What a wonderful phrase! [Pumbaa] Hakuna matata! Ain't no passing craze! [Timon] It means no worries, for the rest of your days... [Timon, Pumba] It's our problem-free philosophy... [Timon] Hakuna matata! [Simba] "Hakuna matata?" [Pumbaa] "Yeah. It's our motto!" [Simba] "What's a motto?" [Timon] "Nothing. What's a-motto with you?" [Pumbaa] "You know kid, these two words will solve all your problems." ADVERTISING inRead invented by Teads [Timon] "That's right. Take Pumbaa for example." Why, when he was a young warthog... [Pumbaa] When I was a young wart hog... [Timon] "Very nice." [Pumbaa] "Thanks." [Timon] He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal [Pumbaa] I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind And oh, the shame [Timon] He was ashamed [Pumbaa] Thought of changin' my name! [Timon] What's in a name? And I got downhearted How did ya feel? Everytime that I... Hey! Pumbaa! Not in front of the kids! Oh. Sorry... Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze It means no worries for the rest of your days It's our problem-free philosophy Hakuna Matata! "Welcome to our humble home!" "You live here?" "We live wherever we want!" "Yep, home is where your rump rests!" "It's beautiful." (burps) "I'm starved!" "I'm so hungry, I can eat a whole zebra!" "Uh... we're fresh out of zebra." "Any antelope?" Nuh-uh "Hippo?" "Nope. Listen, kid, if you live with us, you have to eat like us. Hey, this looks like a good spot to rustle up some grub!" "Eww... what's that?" "A grub, what's it look like?" "Eww, gross!" "Mm, tastes like chicken!" (slurps) "Slimy... yet satisfying!" "These are rare delicacies. Mm. Piquant, with a very pleasant crunch." (mouth full) "You'll learn to love 'em!" "I'm telling ya kid, this is the great life. No rules, no responsibilities... ooh, the little cream-filled kind! And best of all, no worries! Well, kid? Oh well, hakuna matata... (pause) Slimy, yet satisfying! That's it! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna... It means no worries for the rest of your days It's our problem-free philosophy Hakuna matata!

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような素晴らしいフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!渡すブームではない! [ティモン] あなたの日の残りのための心配、意味ない. [ティモン, Pumba] それは問題ないの理念. [ティモン] Hakuna マタタ! [シンバ] 「Hakuna マタタ?」 [プンバァ] 「はい。それは私たちのモットーだ」! [シンバ] 「モットーは何ですか?」 [ティモン] 「何もないです。モットーは何ですと

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! is no passing craze! No worries for the rest of your [Timon] days, meaning. [Timon and Pumba] it doesn't matter it's philosophy. [Timon] Hakuna Matata! [Simba] "Hakuna Matata?" [Pumbaa] "Yes

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!渡すブームがない! 意味あなたの [ティモン] 日の残りの心配はないです。 [ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。 [ティモン] Hakuna マタタ! [シンバ] 「Hakuna マタタ?」 [プンバァ]「はい

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! Meaning there is no worry for the rest of your [Timon",. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba] "Hakuna Matata?" [Pumbaa] "Yes

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム! ある意味あなた [ティモン"の残りの部分のための心配はありません。 [ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。 [ティモン] Hakuna マタタ! [シンバ] 「Hakuna マタタ?」[プンバァ]「はい

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! That means your [Timon "of no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba] "Hakuna Matata?" [Open

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム! つまり、あなたの [ティモン"の残りの心配はないです。 [ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。 [ティモン] Hakuna マタタ! [シンバ]「Hakuna マタタ?」[オープン

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! In other words, your [Timon "for there is no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [Open

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム! 言い換えれば、あなた [ティモン"の残りの部分のための心配はありません。 [ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。 [ティモン] Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[オープン

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! In other words, your [Timon "of no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム! 言い換えれば、あなた [ティモン"の残りの心配はないです。 [ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。 [ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! In other words, your [Timon "for there is no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム! 言い換えれば、あなた [ティモン"の残りの部分のための心配はありません。 [ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! In other words, your [Timon "of no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム! 言い換えれば、あなた [ティモン"の残りの心配はないです。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze! In other words, your [Timon "for there is no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ] Hakuna マタタ!ないで渡すブーム!言い換えれば、あなた [ティモン"の残りの部分のための心配はありません。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze!, in other words your [Timon "of no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ! [プンバァ]Hakuna マタタ!ないで渡すブーム!、他の言葉であなた [ティモン"の残りの心配はないです。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze!, in other words your [Timon "for there is no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ![プンバァ]Hakuna マタタ!ないで渡すブーム!、他の言葉であなた [ティモン"の残りの部分のための心配はありません。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze!, in other words your [Timon "of no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ![プンバァ]Hakuna マタタ!ないで渡すブーム!、他の言葉であなた [ティモン"の残りの心配はないです。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze!, in other words your [Timon "for there is no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ![プンバァ]Hakuna マタタ!ないで渡すブーム!、他の言葉であなた [ティモン"の残りの部分のための心配はありません。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

BACK INTO ENGLISH

Hakuna Matata! what a great phrase! [Pumbaa] Hakuna Matata! no passing craze!, in other words your [Timon "of no worries for the rest. Not a problem of the philosophy [Timon and Pumba]. [Timon] Hakuna Matata! [Simba, "Hakuna Matata?" [�

INTO JAPANESE

Hakuna マタタ!どのような偉大なフレーズ![プンバァ]Hakuna マタタ!ないで渡すブーム!、他の言葉であなた [ティモン"の残りの心配はないです。[ティモンと Pumba] 哲学の問題ではないです。[ティモン]Hakuna マタタ![シンバ、「Hakuna マタタ?」[�

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes