YOU SAID:
Hail the might of our lord doggo Gabe. May he bork upon you ever so sweetly.
INTO JAPANESE
雹くださったが二流、ゲイブ。今まで甘くあなたがた彼ボークを可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Hail you have gone through is a second-rate, Gabe. Ever sweeter you he might balk.
INTO JAPANESE
経ているあられは二流、ゲイブ。今まで甘い彼があなたをためらうかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Going through the hail is second-rate, Gabe. You may be hesitant he ever sweet.
INTO JAPANESE
あられでは二流、ゲイブ。あなたはためらわれるかもしれないが彼は今まで甘い。
BACK INTO ENGLISH
Hail is second-rate, Gabe is. You may be hesitant but he ever sweet.
INTO JAPANESE
あられは二流、ガブです。今まで甘い彼が躊躇している場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Hail is a second-rate, Gabe. If he ever sweet but hesitant.
INTO JAPANESE
あられは二流、ゲイブ。もし彼が躊躇して今まで甘い。
BACK INTO ENGLISH
Hail is a second-rate, Gabe. If he is hesitant and sweet until now.
INTO JAPANESE
あられは二流、ゲイブ。今まで躊躇して甘くて彼場合。
BACK INTO ENGLISH
Hail is a second-rate, Gabe. Hesitant until now, sweet and his case.
INTO JAPANESE
あられは二流、ゲイブ。彼の場合、甘いと今まで躊躇しています。
BACK INTO ENGLISH
Hail is a second-rate, Gabe. As sweet if he hesitated until now.
INTO JAPANESE
あられは二流、ゲイブ。彼は今までためらった場合は甘い。
BACK INTO ENGLISH
Hail is a second-rate, Gabe. Sweet if he hesitated until now.
INTO JAPANESE
あられは二流、ゲイブ。彼は今までためらった場合に甘い
BACK INTO ENGLISH
Hail is a second-rate, Gabe. Sweet if he hesitated until now.
Come on, you can do better than that.