YOU SAID:
Haha, you've seen it. Leon is friendly and funny. They look like young footballers. Luck or detour?
INTO JAPANESE
ははは、見たことありますね。レオンはフレンドリーで面白いです。彼らは若いサッカー選手のように見えます。幸運か、回り道か?
BACK INTO ENGLISH
Haha, I've seen it before. Leon is friendly and funny. They look like young soccer players. Luck or a detour?
INTO JAPANESE
ハハハ、前にも見たことがあります。レオンはフレンドリーで面白いです。彼らは若いサッカー選手のように見えます。幸運か、それとも回り道か?
BACK INTO ENGLISH
Hahaha, I've seen it before. Leon is friendly and funny. They look like young soccer players. Lucky or detour?
INTO JAPANESE
ハハハ、見たことあるよ。レオンはフレンドリーで面白いです。彼らは若いサッカー選手のように見えます。幸運か、回り道か?
BACK INTO ENGLISH
Hahaha, I've seen it before. Leon is friendly and funny. They look like young soccer players. Luck or a detour?
INTO JAPANESE
ハハハ、見たことあるよ。レオンはフレンドリーで面白いです。彼らは若いサッカー選手のように見えます。幸運か、それとも回り道か?
BACK INTO ENGLISH
Hahaha, I've seen it before. Leon is friendly and funny. They look like young soccer players. Lucky or detour?
INTO JAPANESE
ハハハ、見たことあるよ。レオンはフレンドリーで面白いです。彼らは若いサッカー選手のように見えます。幸運か、回り道か?
BACK INTO ENGLISH
Hahaha, I've seen it before. Leon is friendly and funny. They look like young soccer players. Luck or a detour?
INTO JAPANESE
ハハハ、見たことあるよ。レオンはフレンドリーで面白いです。彼らは若いサッカー選手のように見えます。幸運か、それとも回り道か?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium