YOU SAID:
Haha, very clever, Mitchell. But have you heard of my jokes? Oh, what's that? You would like an example? Well, once I went.
INTO JAPANESE
ハハ、とても賢い、ミッチェル。しかし、あなたは私のジョークを聞いたことがありますか?ああ、それは何ですか?あなたは事例を望みますか?まあ、一度私は行った。
BACK INTO ENGLISH
Haha, very clever, Mitchell. But have you heard my jokes? Oh, what is it? You want examples? Well, once I did.
INTO JAPANESE
ハハ、非常に巧妙なミッチェル。しかし、私のジョークを聞いたことがあるか。ああ、それは何ですか。例をよろしいですか。まあ、かつて私は。
BACK INTO ENGLISH
Haha, very clever Mitchell. But have you heard my jokes. Oh, what is it? You want an example? Well, once I was.
INTO JAPANESE
母は、非常に巧妙なミッチェル。しかし、私のジョークを聞いたことがあります。ああ、それは何ですか。例がほしいですか。まあ、かつて私は。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a very clever Mitchell. But have you heard my jokes. Oh, what is it? Want an example? Well, once I was.
INTO JAPANESE
私の母は非常に巧妙なミッチェルです。しかし、私のジョークを聞いたことがあります。ああ、それは何ですか。例が必要ですか。まあ、かつて私は。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a very clever Mitchell. But have you heard my jokes. Oh, what is it? Need examples? Well, once I was.
INTO JAPANESE
私の母は非常に巧妙なミッチェルです。しかし、私のジョークを聞いたことがあります。ああ、それは何ですか。例が必要ですか。まあ、かつて私は。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a very clever Mitchell. But have you heard my jokes. Oh, what is it? Need examples? Well, once I was.
That didn't even make that much sense in English.