YOU SAID:
Hah! You squirm around when he's five feet away. He tells me all the time, 'she's acting kinda strange'
INTO JAPANESE
あー!彼が5フィート離れているとあなたは周りを見回す。 「彼女はちょっと変わった演技をしている」
BACK INTO ENGLISH
Ah! When he is five feet away you look around. "She is acting a little unusual"
INTO JAPANESE
ああ!彼が5フィート離れているときあなたは周りを見回しています。 「彼女はちょっと変わった行動をしている」
BACK INTO ENGLISH
Oh! When he is five feet away you are looking around. "She's acting a bit different"
INTO JAPANESE
ああ!彼が5フィート離れているときあなたは周りを見回しています。 「彼女は少し違った行動をしています」
BACK INTO ENGLISH
Oh! When he is five feet away you are looking around. "She is acting a little differently."
INTO JAPANESE
ああ!彼が5フィート離れているときあなたは周りを見回しています。 「彼女は少し違った行動をしている」
BACK INTO ENGLISH
Oh! When he is five feet away you are looking around. "She is acting a little differently"
INTO JAPANESE
ああ!彼が5フィート離れているときあなたは周りを見回しています。 「彼女は少し違った行動をしています」
BACK INTO ENGLISH
Oh! When he is five feet away you are looking around. "She is acting a little differently."
INTO JAPANESE
ああ!彼が5フィート離れているときあなたは周りを見回しています。 「彼女は少し違った行動をしている」
BACK INTO ENGLISH
Oh! When he is five feet away you are looking around. "She is acting a little differently"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium