YOU SAID:
Hafeez kicked and twisted, but nothing could dislodge the man’s grip from his chest. The man straddled Hafeez now, his weight - the man had weight now - pressed the smaller man to the uncaring metal of the Innerspace ship’s hull.
INTO JAPANESE
ハフィーズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことはできなかった。男は今ハフィーズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-は小さい男をインナースペース船の船体の気にしない金属に押し付けました。
BACK INTO ENGLISH
Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pressed the little man against the careless metal on the hull of the inner space ship.
INTO JAPANESE
ハフィズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことができなかった。男は今ハフィズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-は小さな男を内部宇宙船の船体の不注意な金属に押し付けました。
BACK INTO ENGLISH
Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pressed the little man against the careless metal on the hull of the internal spacecraft.
INTO JAPANESE
ハフィズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことができなかった。男は今ハフィズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-内部宇宙船の船体の不注意な金属に対して小さな男を押しました。
BACK INTO ENGLISH
Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pushed a little man against the careless metal of the hull of the internal spacecraft.
INTO JAPANESE
ハフィズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことができなかった。男は今ハフィズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-内部宇宙船の船体の不注意な金属に対して小さな男を押しました。
BACK INTO ENGLISH
Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pushed a little man against the careless metal of the hull of the internal spacecraft.
This is a real translation party!