Translated Labs

YOU SAID:

Hafeez kicked and twisted, but nothing could dislodge the man’s grip from his chest. The man straddled Hafeez now, his weight - the man had weight now - pressed the smaller man to the uncaring metal of the Innerspace ship’s hull.

INTO JAPANESE

ハフィーズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことはできなかった。男は今ハフィーズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-は小さい男をインナースペース船の船体の気にしない金属に押し付けました。

BACK INTO ENGLISH

Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pressed the little man against the careless metal on the hull of the inner space ship.

INTO JAPANESE

ハフィズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことができなかった。男は今ハフィズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-は小さな男を内部宇宙船の船体の不注意な金属に押し付けました。

BACK INTO ENGLISH

Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pressed the little man against the careless metal on the hull of the internal spacecraft.

INTO JAPANESE

ハフィズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことができなかった。男は今ハフィズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-内部宇宙船の船体の不注意な金属に対して小さな男を押しました。

BACK INTO ENGLISH

Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pushed a little man against the careless metal of the hull of the internal spacecraft.

INTO JAPANESE

ハフィズは蹴ったりねじったりしたが、男の握りを胸から外すことができなかった。男は今ハフィズにまたがっていました、彼の体重-男は今体重を持っていました-内部宇宙船の船体の不注意な金属に対して小さな男を押しました。

BACK INTO ENGLISH

Hafiz kicked and twisted, but couldn't remove the man's grip from his chest. The man was now straddling Hafiz, his weight-the man now had weight-pushed a little man against the careless metal of the hull of the internal spacecraft.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun11
1
votes
22Jun11
1
votes
21Jun11
1
votes