YOU SAID:
Had to have high high hopes for the living shooting for the stars when I couldn’t make a killing didn’t know how but I always had a vision always had high high hopes
INTO JAPANESE
私が殺害をすることができなかったときに星のために生きている撮影に高い高い希望を持たなければならなかったが、私は常に高い希望を持っていたビジョンを常に持っていた
BACK INTO ENGLISH
I had to have high hope high for shooting alive for the stars when I was unable to kill, but I always had a vision that always had high hope
INTO JAPANESE
私が殺すことができなかったとき私は星のために生きている射撃のために高い希望を持っていなければなりませんでした、しかし私はいつも高い希望を持っていたビジョンを常に持っていました
BACK INTO ENGLISH
I had to have high hope for live shooting for the stars when I could not kill, but I always had a vision that always had high hope The
INTO JAPANESE
私が殺すことができなかったとき、私は星のためのライブ射撃のための高い希望を持っていなければなりませんでした、しかし、私はいつも常に高い希望を持っていたビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to have high hope for live shooting for the stars, but I always had a vision that always had high hope The
INTO JAPANESE
私が殺すことができなかったとき、私は星のためのライブ撮影への大きな希望を持っていなければなりませんでしたが、私はいつも大きな希望を持っていたビジョンを常に持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to have great hope for live shooting for the stars, but I always had a vision that always had great hope
INTO JAPANESE
私が殺すことができなかったとき、私は星のためのライブ撮影に大きな希望を持っていなければなりませんでした、しかし、私はいつも大きな希望を持っていたビジョンを常に持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to have great hope for live shooting for the stars, but I always had a vision that always had great hope
That didn't even make that much sense in English.