YOU SAID:
had to have high high hopes for a living shooting for the stars when i couldn’t make a killing
INTO JAPANESE
私は殺害をすることができなかったときに星のために生きている撮影のための高い高い希望を持っていなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I had to have a high high hope for shooting alive for the stars when I was unable to kill
INTO JAPANESE
私は殺すことができなかったとき私は星のために生きている射撃のための高い高い希望を持たなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I had to have a high high hope for live shooting for the stars when I could not kill
INTO JAPANESE
私は殺すことができなかったとき、私は星のためのライブ射撃のための高い高い希望を持たなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to have a high high hope for live shooting for the stars
INTO JAPANESE
私が殺すことができなかったとき、私は星のためのライブ撮影への高い期待を抱かなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to hold high expectations for live shooting for the stars
INTO JAPANESE
私が殺すことができなかったとき、私は星のためのライブ撮影に高い期待を抱かなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to hold high expectations for live shooting for the stars
That didn't even make that much sense in English.