YOU SAID:
Had to have high, high hopes for a living, shooting for the stars when I couldn't make a killing, didn't have a dime but I always had a vision, always had high, high hopes. Had to have high, high hopes for a living, didn't know how but I always had a feel
INTO JAPANESE
私は殺すことができなかったとき、星に向かって撃つ、生きるために高い高い希望を持っていなければならなかった。生計に高い希望を持たなければならなかった、どうしていいのかわからなかったが、いつも感じていた
BACK INTO ENGLISH
When I could not kill, I had to have a high and high hope to live, shoot towards the stars. I had to have a high hope for livelihood, I didn't know what to do, but I always felt
INTO JAPANESE
殺すことができなかったとき、私は生き、星に向かって撃つ高い希望を持たなければなりませんでした。私は生計に対する高い希望を持たなければなりませんでした。何をすべきか分かりませんでしたが、
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to live and have a high hope to shoot towards the stars. I had to have a high hope for livelihood. I did n’t know what to do,
INTO JAPANESE
殺せないとき、私は生きて、星に向かって撃つ高い希望を持っていなければなりませんでした。私は生計に大きな希望を持たなければなりませんでした。私は何をすべきか分かりませんでした、
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to live and have high hope to shoot towards the stars. I had to have great hope for a living. I didn't know what to do,
INTO JAPANESE
殺せないとき、私は生きて、星に向かって撃つ高い希望を持っていなければなりませんでした。私は生計のために大きな希望を持たなければなりませんでした。私は何をすべきか分かりませんでした、
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't kill, I had to live and have high hope to shoot towards the stars. I had to have great hope for a living. I didn't know what to do,
Well done, yes, well done!