YOU SAID:
had to have high, high hopes for a living, shooting for the stars when I couldn't make a living, didnt have a dime but i always had a vision, had to have high high hopes
INTO JAPANESE
私は生計を立てることができなかったときに星のために撃って、生きることに対する高い、高い希望を持っていなければなりませんでした、しかし、私は常にビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
I had to have high, high hope for living and shooting for stars when I could not make a living, but I always had a vision
INTO JAPANESE
私は生計を立てることができなかったとき、私は生きることと星を狙うことへの高い、高い希望を持たなければなりませんでした、しかし私はいつもビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't make a living, I had to have a high, high hope for living and aiming for a star, but I always had a vision
INTO JAPANESE
私が生計を立てることができなかったとき、私は生きることと星を目指すことに対する高い、高い希望を持たなければなりませんでした、しかし私はいつもビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't make a living, I had to have high, high hope for living and aiming for the stars, but I always had a vision
INTO JAPANESE
私が生計を立てることができなかったとき、私は生きることと星を目指すことへの高い、高い希望を持たなければなりませんでした、しかし私はいつもビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't make a living, I had to have a high, high hope for living and aiming for the stars, but I always had a vision
INTO JAPANESE
私が生計を立てることができなかったとき、私は生きることと星を目指すことに対する高い、高い希望を持たなければなりませんでした、しかし私はいつもビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't make a living, I had to have high, high hope for living and aiming for the stars, but I always had a vision
INTO JAPANESE
私が生計を立てることができなかったとき、私は生きることと星を目指すことへの高い、高い希望を持たなければなりませんでした、しかし私はいつもビジョンを持っていました
BACK INTO ENGLISH
When I couldn't make a living, I had to have a high, high hope for living and aiming for the stars, but I always had a vision
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium