YOU SAID:
had they not revealed any such information none would be sensible against this.
INTO JAPANESE
彼らがそのような情報を明らかにしていなかったら、これに対して賢明なものはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
If they hadn't revealed such information, there would be no sensible thing to do with this.
INTO JAPANESE
もし彼らがそのような情報を明らかにしていなかったら、これとは賢明なことはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
If they hadn't revealed such information, this wouldn't be wise.
INTO JAPANESE
もし彼らがそのような情報を明らかにしていなかったら、これは賢明ではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This would be unwise if they had not revealed such information.
INTO JAPANESE
彼らがそのような情報を明らかにしていなかったら、これは賢明ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This would be unwise if they had not revealed such information.
Come on, you can do better than that.