YOU SAID:
Had I heavens' embodied cloth. But I, being poor, have only my dreams.
INTO JAPANESE
私が天の具現化布です。しかし、貧しい、私には私の夢だけを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I embody the cloths of heaven. But I, being poor, have only my dreams.
INTO JAPANESE
天の布を体現しています。しかし、貧しい、私には私の夢だけを持っています。
BACK INTO ENGLISH
It embodies a cloth of heaven. But I, being poor, have only my dreams.
INTO JAPANESE
天の布を体現しています。しかし、貧しい、私には私の夢だけを持っています。
BACK INTO ENGLISH
It embodies a cloth of heaven. But I, being poor, have only my dreams.
That didn't even make that much sense in English.