YOU SAID:
Ha, not exactly. But some would say there's magic inside. *winks at Steven, who looks at him cluelessly* It's just a shed I use to keep things that don't fit in the van. If it's anywhere, it'll be in here.
INTO JAPANESE
ハ、正確ではありません。しかし、中には魔法があると言う人もいます。 *彼を無知に見ているスティーブンにウィンクします*それは私がバンに収まらないものを保管するために使用する小屋です。どこかにあれば、ここにあります。
BACK INTO ENGLISH
C, it's not accurate. However, some say that there is magic. * Wink to Stephen looking at him ignorantly * It's the hut I use to store things that don't fit in the van. If it's somewhere, it's here.
INTO JAPANESE
C、それは正確ではありません。しかし、魔法があると言う人もいます。 *無意識のうちに彼を見ているスティーブンにウィンク*それは私がバンに収まらないものを保管するために使用する小屋です。それがどこかにあるなら、それはここにあります。
BACK INTO ENGLISH
C, it's not accurate. However, some say that there is magic. * Wink to Stephen unknowingly looking at him * It's the hut I use to store things that don't fit in the van. If it's somewhere, it's here.
INTO JAPANESE
C、それは正確ではありません。しかし、魔法があると言う人もいます。 *無意識のうちに彼を見ているスティーブンにウィンクします*それは私がバンに収まらないものを保管するために使用する小屋です。それがどこかにあるなら、それはここにあります。
BACK INTO ENGLISH
C, it's not accurate. However, some say that there is magic. * Wink to Stephen unknowingly looking at him * It's the hut I use to store things that don't fit in the van. If it's somewhere, it's here.
Come on, you can do better than that.