YOU SAID:
Ha! However interesting as the thought may be, it makes not one bit of difference to how you feel. If a rat were to walk in here right now, as I'm talking, would you greet it with a saucer of your delicious milk?
INTO JAPANESE
Ha!しかし興味深い思考をすることができる、それはあなたが感じる方法に違いはない 1 ビットになります。ラットを私は話して、今、ここに入るにした場合だろう、あいさつをする、おいしい牛乳の受け皿と?
BACK INTO ENGLISH
HA! but it isn't the difference in how you feel can be interesting thought becomes one bit. When I'm talking rats, go here now would be, and Hello to the delicious milk saucer?
INTO JAPANESE
HA!それであなたが感じる方法に違いはありませんすることができます 1 つのビットになります興味深い思考。ときここでラット、行くを話している今し、おいしいミルク受け皿にこんにちは?
BACK INTO ENGLISH
HA! there is no difference in how you feel it will be one that can be a bit interesting thoughts. When rats, here we go now talking, in a delicious milk saucer Hi?
INTO JAPANESE
HA!それは面白い考えのビットをすることができますいずれかになることをあなたが感じる方法に違いはありません。ラット、ここで我々 行くとき今話して、おいしいミルク ソーサーこんにちは?
BACK INTO ENGLISH
HA! there is no difference in the way that one can be a bit of an interesting idea that you feel it. Rats, when we go here now talking about the tasty milk saucer Hello?
INTO JAPANESE
HA!あなたはそれを感じる面白いアイデアのビットをすることができます 1 つの方法に違いはありません。ラット、今おいしい牛乳ソーサー ハローの話をここで行ったときですか。
BACK INTO ENGLISH
HA! there is no difference in how one can be a bit of a funny idea you feel it you. Now when the delicious milk saucer Halo story here is rat?
INTO JAPANESE
HA!それを感じる面白いアイデアのビットをすることができますどのように 1 つの違いがないがある場合。今はいつここではおいしい牛乳ソーサー ハロー物語はラットですか
BACK INTO ENGLISH
HA! how one difference is that you can be a bit of a funny idea you feel it. Rat is now at any time here are delicious milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!1 つの違いは面白いアイデアのビットをすることができますどのようにあなたはそれを感じる。ネズミは今、いつでもここではおいしい牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! one difference can be a bit of an interesting idea how to make you feel it. The mouse now, always a good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!1 つの違いは、どのようにそれを感じる面白いアイデアのビットをすることができます。マウス今、常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! one difference can be interesting ideas how you feel it a bit. Mouse now, always a good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!1 つの違いは興味深いアイデアをすることができますどのようにあなたはそれを少し感じる。今、マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! one difference can be interesting ideas how you feel it a little bit. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!1 つの違いは、あなたのそれは、もう少し気持ちの興味深いアイデアをすることができます。今マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! one difference is that it is a bit more can feel interesting ideas. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!1 つの違いは面白いアイデアを感じることができるより少しであります。今マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! differs from one interesting idea you can feel a bit more in. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!少しも感じることができる 1 つの興味深い考えは異なります。今マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! interesting ideas one can feel a little bit different. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!面白いアイデアは少し違う 1 つ感じることができます。今マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! can feel one interesting idea is a bit different. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!1 つの興味深い考えは別のビットを感じることができます。今マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! interesting ideas one can feel a bit different. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
INTO JAPANESE
HA!面白いアイデアの 1 つは別のビットを感じることができます。今マウス常に良い牛乳ソーサー ハロー物語?
BACK INTO ENGLISH
HA! interesting ideas one can feel a bit different. Now the mouse always good milk saucer Halo story?
Well done, yes, well done!