Translated Labs

YOU SAID:

Hō… mukatte kuru no ka…… nigezu ni kono DIO ni chikadzuite kuru no ka…… sekkaku sofu no Josefu ga watashi no sekai' no shōtai o, shiken shūryō chaimu chokuzen made mondai o hodoite iru jukensei no yōna hisshi koita kibun de oshiete kureta to iu no ni………

INTO JAPANESE

ホ..ムカッテ・クルのka...ニゲズにこがDIOにちくずいうくるのka...関国のしるのしるしのしん長利は、ふだん子を作り、小豆は十信の源奈の小伊田紀文を「いうの」と言った。

BACK INTO ENGLISH

E.. Mukatsukul's ka... Niggez Nikon is a dio-dingy ka... Shinnagari of the sign of Sekikuni usually made the child, and the red bean said, "It was said" norifumi Koita of Genna of Tenshin.

INTO JAPANESE

E.ムカツクルのka..ニゲス・ニコンはディオ・ディンギーです。関國の看板の新永は、通常、子供を作り、赤豆は「言われた」と言った天心の源奈の小田典海。

BACK INTO ENGLISH

E. Mukatsukuru ka.. Niguez Nikon is a Dio dinghy. Shinnaga, the signboard of Sekikuni, usually made children, and Noriumi Oda of Genna of tenkomi said that red beans were "said".

INTO JAPANESE

E. ムカツクルニゲス・ニコンはディオ・ディンギーです。新永は、関國の看板で、通常は子供を作り、鉄本の源奈の小田野美は「言われた」と言った。

BACK INTO ENGLISH

E. Mkatsukurniguez Nikon is a Dio dinghy. Shinnaga, a signboard in Sekikuni, usually makes children, and OdanoMi, the iron-book genna, said, "I was told."

INTO JAPANESE

E.ムカツクニゲス・ニコンはディオ・ディンギーです。関國の看板「信永」はたいてい子供を作り、鉄本の源奈の小田野美は「言われた」と言った。

BACK INTO ENGLISH

E. Mukatskniguez Nikon is a Dio dinghy. Sekikuni's signboard "Nobunaga" usually makes children, and Mi Odano of Genna of Tetsumoto said, "It was said".

INTO JAPANESE

E.ムカツクニゲス・ニコンはディオ・ディンギーです。関國の看板「信長」はたいてい子供を作り、哲本の源奈の小田野美は「言われた」と言った。

BACK INTO ENGLISH

E. Mukatskniguez Nikon is a Dio dinghy. Sekikuni's signboard "Nobunaga" usually makes children, and Tetsumoto's Genna's OdanoMi said, "I was told."

INTO JAPANESE

E.ムカツクニゲス・ニコンはディオ・ディンギーです。関國の看板「信長」はたいてい子供を作り、哲本の源奈の小田野美は「言われた」と言った。

BACK INTO ENGLISH

E. Mukatskniguez Nikon is a Dio dinghy. Sekikuni's signboard "Nobunaga" usually makes children, and Tetsumoto's Genna's OdanoMi said, "I was told."

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes