YOU SAID:
“H-hi Steph!” He blurted out when she got close. She casually brushed a hand through her hair. “Hey Ian.”
INTO JAPANESE
「H-hi Steph!」彼は近づいたときにぼやけていた。彼女は偶然、彼女の髪を手で撫でた。 「おい、イアン」
BACK INTO ENGLISH
"H-hi Steph!" He was blurred when he approached. She accidentally stroked her hair with her hand. "Hey, Ian"
INTO JAPANESE
「H-hi Steph!」彼は近づくとぼやけていた。彼女は誤って彼女の髪を彼女の手で撫でた。 「ねえ、イアン」
BACK INTO ENGLISH
"H - hi Steph!" He was blurred as he approached. She accidentally stroked her hair with her hands. "Hey, Ian"
INTO JAPANESE
"H - hi Steph!"彼は近づくとぼやけていた。彼女は誤って彼女の手で髪を撫でた。 「ねえ、イアン」
BACK INTO ENGLISH
"H - hi Steph!" He was blurred as he approached. She accidentally stroked her hair with her hands. "Hey, Ian"
That didn't even make that much sense in English.